世界会長ツイッター2014年5月8日 (木) 日本語訳


difN7Myn

訳)
おお、愛の父、憐みの父、
寛大なる父よ、
どうかわれわれを忍んで下さい。文鮮明

原文)
Oh father of love,
father of compassion,
father of magnanimity,
please bear with us. SMM

뜻길 81쪽
하나님은
인간이 원하지도 않고
생각지도 않는 것에 대하여서는
간섭하지 않는다. 아주

御旨の道81ページ
神様は
人間が願いもせず
思いもしないことに対しては
干渉なさらない。 アージュ




coded by nessus
Posted by on 2014年5月9日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*