世界会長ツイッター2014年4月12日 (土) 日本語訳


442994881558e318d9565ea0e508956e

訳)
お父様!生命の恵みと力がなければ
あなたに勝利の栄光をお返しできないことを
われわれは知っております。文鮮明
原文)
Father! We know that without grace and the power of life,
we would never be able to offer
the glory of victory
to you. SMM

뜻길 186쪽
책망하기 전에 그 입장에 가서
그보다 내가 더 잘한다는 자신을 갖게 되었을때
일단 좋은 점은 칭찬해 주고 책망하라. 아주…

御旨の道186ページ
叱る前に、その立場に行って
彼より私のほうがもっと上手くやる
という自信を持つようになった時
ひとまず良い点はほめて叱責しなさい。 アージュ…




coded by nessus
Posted by on 2014年4月13日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*