世界会長ツイッター2014年3月3日 (月) 日本語訳


442994881558e318d9565ea0e508956e

訳)
御自身の御旨をあらわそうと死力を尽くして働かれるわが父よ、どうか我らの直中に住まって下さい! 文鮮明
原文)
oh my Father who has worked so hard to reveal your will,
please reside in the midst of us! SMM

하나님을 향해 점프(Jump to God)-31   (神様に向かってジャンプ)-31
또한, 그 사람이 속한 그룹에서는 나를 죽이는 것이 좋은 규칙일 수도 있어요.
(너는 약하니까 죽어 마땅해. 나는 아무것도 잘못하지 않았어.)

また、その人が属するグループでは私を殺すことが良い規則であることもあります。
(君は弱いから死んで当然。 私は何も間違っていない。)

BhzxO49IEAAv_RG

원리강론 41
타락이라고 하는것은, 인간이 하나님과의 수수의 관계가 끊어짐으로 서로 일체를 이루지못하고, 사탄과 수수관계를 맺어 일체를 이루게 된것을 의미한다…그렇기 때문에 예수님은 타락인간의 중보가되는 동시에 길,진리, 생명이 되는 것이다.아주

原理講論41ページ
堕落というのは、人間が、神様との授受の関係が切れることで互いに一体を成すことができず、サタンと授受関係を結んで一体を成すようになったことを意味する…そのためにイエス様は堕落人間の仲保になると同時に道、真理、生命になる。アージュ




coded by nessus
Posted by on 2014年3月4日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*