世界会長ツイッター2014年2月15日 (土) 日本語訳


442994881558e318d9565ea0e508956e

訳)
お父様!どうか悔い改めと感動の役事を成して下さい。 文鮮明
原文)
Father! Please carry out a work of repentance and inspiration. SMM

하나님을 향해 점프(Jump to God)-18   (神様に向かってジャンプ)-18
‘착함’의 기준이 각각 다른 이유는 이 밖에도 많이 많습니다
—개인의 생각, 종교, 정치성향, 교육, 민족, 풍습, 전통….

「善意」の基準が各々異なる理由は、この他にもたくさんあります
—個人の考え、宗教、政治指向、教育、民族、風習、伝統….

Bgg2u8VIAAAduAD

천성경2391
하나님중심한 아담가정의생활,일생의노정이 역사적전통으로 남습니다..그것은 하나님의 사랑이 얽힌 전통이 아닐수없습니다.하나님사랑은 생명의근원이요, 모든이상의 원천이기에 그품을 떠나려고해도 떠날수없고 떠난다해도 다시 돌아올수밖에 없습니다.아주

天聖経2391ページ
神様を中心としたアダム家庭の生活、一生の路程が歴史的、伝統的に残ります..それは、神様の愛が絡まった伝統でない筈がありません。神様の愛は生命の源であり、至上の源泉だから、そのお方を離れようとしても離れることができず、離れてもまた戻ってくるしかありません。アージュ




coded by nessus
Posted by on 2014年2月15日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*