世界会長ツイッター2014年1月27日 (月) 日本語訳


442994881558e318d9565ea0e508956e

 

訳)
お父様!われわれをあなたにとって信じ難いものにさせた過去の過ちをどうか忍んで下さるようお願い致します。文鮮明
原文)
Father, please bear with
our faults of the past which made
you unable to believe in us. SMM

천성경 43쪽
하나님은 과연 계시는가? 누가 꼬집어서 ‘아야’하고 소리치는 것보다, 배가 고파 밥을 먹는 것 보다, 더 사실적으로 느낄수있는 하나님이 있느냐? 문제는 거기에 있습니다. 진짜 하나님이 계시다고 할때, 문제는 다 해결됩니다. 아주

天聖経43ページ
神様は果たしておられるのか?誰かがひねって「痛い」と叫ぶよりも、お腹がすいてご飯を食べることよりも、より事実として感じることができる神様がいるのか?問題はそこにあります。本当に神様がおられると言う時、問題はすべて解決されるのです。アージュ

 

原文)
안녕하세요. 이연아축사장입니다.
‘하나님을 향해 점프( Jump to God)’이라는 제목으로 하루에 한장씩 연결되는 내용으로 트윗을 하려고 합니다. 하나님을 찾는 우리의 여정에 조금이나마 도움이 되었으면 합니다.

아주^^

訳)
こんにちは。イ・ヨナ祝司長です。
‘神様に向かってジャンプ( Jump to God)’という題名で一日に一枚ずつ連続する内容でツイートしようと思います。 神様を探す私たちの旅程に少しでもお役に立てば幸いです。アージュ^^

Be_LIT7IMAACC9M




coded by nessus
Posted by on 2014年1月28日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*