世界会長ツイッター2013年12月19日(木)  日本語訳


442994881558e318d9565ea0e508956e

訳)
不足な身を省みる真なる深い心をもって御前に、
お父様、悔い改めますがゆえに、
心を準備してあなたの事情に相対することのできる
この時として下さることを許諾して下さいますよう
懇切にお願い申し上げます。文鮮明

原文)
Since we seek to repent before you,
Father, through the flow of true,
deep minds reflecting on our inadequate selves
We earnestly hope and desire
that you will allow this to be a time
when we mobilize our minds and
we are able to thirst for a relationship
with your situation. SMM.

                             *  *  *  *

Bb1uZ8xIAAAcVqQ

천성경 379쪽
자연은 뭐냐?
하나님이 나를 위해 위하는 사랑을 가진 아들딸이 태어날 때
위할 수 있는 만물로 선물로 준 전시품입니다.
새소리하나 자라는 풀한포기라도 사랑의 아들딸들의 생활의
미화를 위해 만들어진 장식품이라는 것입니다. 아주~

天聖経379ページ
自然とは何でしょうか?
神様が私のために、為に生きる愛を持つ息子、娘が生まれる時、
大切にすることができる万物を贈り物として与えられた展示品です。
鳥の鳴き声一つ、生える草一株でも愛の息子、娘たちの生活を
美しくするために作られた装飾品であるというのです。 アージュ~




coded by nessus
Posted by on 2013年12月20日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*