世界会長ツイッター2013年10月15日(火)  日本語訳


訳)
お父様!復帰の運命の途上に立つ、これらの悲しむ子女達をもう一度抱き締めて下さることを懇切に望み、願います。 文鮮明

原文)
Father! we earnestly hope and desire that
you will once again hold in your embrace
these sorrowful children who are standing on the way of the destiny of restoration. SMM




coded by nessus
Posted by on 2013年10月16日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*