世界会長ツイッター2013年10月2日(水)  日本語訳


訳)
お父様!あなたに忠孝を約束することのできる子女、
あなたの心情のただ中に住むことのできる子女になることをお許し下さい。 文鮮明

原文)
Father! Please let us b children
who are able to promise filial piety to you,
who are able to dwell in the midst of your heart. SMM




coded by nessus
Posted by on 2013年10月3日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*