世界会長ツイッター2013年8月24日(土)  日本語訳


訳)
いままで一度でも、訪ねて来て下さった私たちの父に挨拶の言葉をかけたことがあっただろうか。お腹をすかせた父に食べさせ、喉の渇いた父に飲ませてあげた事があっただろうか。着る服のない父に着せて差上げた事があっただろうか。 文鮮明

原文)
Have we ever even once greeted our father who came to us, or fed our father who was hungry, or given a drink to our father who was thirsty, or dressed our father who was in need of clothing. SMM




coded by nessus
Posted by on 2013年8月25日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*