世界会長ツイッター2013年4月17日(水) 日本語訳



訳)
どうか、あなたのご無念な心情と似た心をもつことを許諾して下さい。
どうか、あなたが望み見る希望をもう一度持つことを許諾して下さい。  文鮮明

原文)
Please allow us to resemble
your frustrated mind, and
please allow us to have once again
the hope that you are hoping for. SMM




coded by nessus
Posted by on 2013年4月18日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*