世界会長ツイッター2013年4月4日(木) 日本語訳


訳)
「お父様、私がここにいます。心配なさらないで下さい。」と言える子女になれますよう、どうか、お導き下さい。 文鮮明

原文)
Please lead us to become children
who can say, “Father, I’m here, so don’t worry.” SMM




coded by nessus
Posted by on 2013年4月4日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*