世界会長ツイッター2012年11月22日(木)日本語訳付


訳) 『お父様、み言葉と生命の権能で、人類はもちろん、世界を揺るがし

天地をも動かすことのできるわたしたちに成ることをお許しくださるよう懇切にみ前にお願いします。』

(5/4/1958 お父様の祈り)

…楽しい感謝祭の休日をお過ごしください。

神様の祝福があなたと、あなたの家族と共にありますように。

祝福の時を一緒に過ごしましょう。

皆さん愛してまーす。     真の父母様億万歳!

(原文) We earnestly hope and desire Father that u will allow us to become people

who can make the power of the word and life go beyond the people

and move heaven and earth by swaying the world  (5/4/1958)

Happy thanksgiving all!!! God bless u and ur families!

Have a blessed time together! Luv yall, cbmnoms!

Posted by on 2012年11月23日. Filed under トピックス, 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*