世界会長ツイッター2012年11月15日(木)


Father! U were love! U, who put me behind steel bars, prepared me for the standard of a situation filled w joy…

…and when i think that it was in order to give me a position of inheritance in order to give me blessings, now that it is over…

…i see that everything was love and was the touch of ur expansive generosity (4/17/1987)

This prayer of TF shows us today that every adversity today has Gods love and blessing on the other side! Fighting! Cbmnoms!

Posted by on 2012年11月20日. Filed under 世界会長ツイッター. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

One Response to 世界会長ツイッター2012年11月15日(木)

  1. Eiji Harikawa

    訳)
    お父様!あなたは愛です。私を監獄に送られたあなたは、

    喜びにあふれる基準のために私を備えられました。

    すべてが私に相続する立場をあたえるため、祝福を与えるための

    ものであった事を思います時、 すべてが過ぎ去った今、

    すべてが愛であったこと、あなたの豊かな恩恵のなかにあったことを

    私は知りました (真のお父様の祈り 4/17/1987)

    お父様のこの祈りは私たちに今あるすべての逆境も

    神様の愛と祝福の現れである事を教えてくださっています。

    頑張りましょう(ファイティング!) 真の父母様億萬歳!

Leave a Response

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

*